Le traitement par les beaux-arts et le traitement psychologique des adolescents victimes d’un cataclysme - 中欧社会论坛 - China Europa Forum

Le traitement par les beaux-arts et le traitement psychologique des adolescents victimes d’un cataclysme

Auteurs : Liu Hongbo

Extrait de «  « Champs artistiques », numéro 5, 2008, pp.31-34 »

1. L’analyse du traumatisme psychologique des adolescents victimes d’un cataclysme

Les changements psychologiques chez les adolescents victimes passent par trois étapes : premièrement, effroi, perplexité, déni, perte totale de sens de sécurité, dépendance, besoin d’être accompagné par les adultes ; deuxièmement, angoisse, indignation, horreur, impuissance, tristesse ; troisièmement, trouble psychologique, changement de caractère.

2. La détermination du traitement par les beaux-arts

Le traitement par les beaux-arts combinant l’art et la psychologie, est interdisciplinaire. Il s’agit d’une thérapie psychologie recourant aux media d’art et aux créations artistiques comme moyens d’expression non linguistique.

Les points de vue sur le traitement par les beaux-arts : 1. Une création artistique est elle-même un traitement ; 2. Une oeuvre d’art est un ensemble de signes symboliques provenus de l’inconscient, il faut une explication et recherche par la langue pour atteindre un effet thérapeutique.

3. Les théories relatives au traitement par les beaux-arts

Les théories relatives au traitement par les beaux-arts aussi bien chinoises qu’étrangères affirment le rôle actif du traitement par les beaux-arts.

4. L’étude de faisabiblité du traitement par les beaux-arts

Le traitement par les beaux-arts met en valeur les signes visuels ou les images, c’est-à-dire la caractéristique visuelle des images dans le souvenir de l’événement traumatisant. C’est le moyen de communication le plus primordial, le plus naturel et efficace dans les expériences humaines. Quand un membre du groupe recevant le traitement contemple l’oeuvre d’art, celle-ci provoque souvent une réaction émotionnelle et augmente l’intention de la participation chez lui. Quand un enfant souffrant de traumatisme psychologique a l’intention de se mettre à la création artistique, le traitement est commencé effectivement, car la création même produit un effet de l’évacuation de sentiments néfastes et un effet de relâchement.

5. Comment aider les adolescents victimes à une reconstruction psychologique par le traiement des beaux-arts

(1) L’offre d’instruments et d’environnement nécessaires à un traitement par les beaux-arts ;

(2) Le définition du rôle des maîtres des beaux-arts : les maîtres des beaux-arts sont à la fois professeurs, thérapeutes, exemples à suivre, et aides. Ce qui est encore plus important, c’est que les maîtres des beaux-arts acceptent et accompagnent les adolescents victimes et témoignent de leur auto-guérison miraculeuse.

(3) Les principes et mesures de traitement dans le cadre d’enseignement :

Les principes de traitement :

a)Le traitement par les beaux-arts est une assistance psychologique et pas une assistance de cours ;

b)Une collection de donnés connexes des adolescents de tranches d’âge différentes est nécessaire pour avoir de vraies informations servant au diagnostic ;

c)Il faut mettre l’accent sur la création en la combinant avec le dessin sur le vif et la reproduction d’un modèle ;

d)Il faut, en tenant compte de la particularité de chaque enfant, combiner le traitement cas par cas avec le traitement commun pour avoir un meilleur effet thérapeutique ;

e)Qu’ils mettent de côté les jugements éthiques ou esthétiques pour se mettre entièrement à la création même comme une expression spontanée de leur expérience psychologique ;

f)Ce qui compte pour la création, ce n’est pas la valeur artistique de leur oeuvre, mais la capacité de s’exprimer et d’établir une amitée, une confiance ;

g)Le traitement par les beaux-arts n’est pas indispensable à chaque échelon de traitement ;

h)Le traitement par les beaux-arts est un soin durable.

美术治疗的原则:(1)针对青少年的美术治疗重在心理救治而不是为辅导而辅导;(2)对不同年龄段的青少年谨慎地搜集相关数据,以求得更真实的诊治信息;(3)以创作为主并使之与写生和临摹有机地结合起来;(4)针对孩子的特点,以个体为主,并结合群体治疗,从而取得一定的效果;(5)帮助孩子抛开伦理、美学上的价值判断,使他们能全身心地投入到创作中去,从而使创作成为心灵体验和运用的本能流露;(6)创作出来的作品艺术性多高完全不重要,重要的是参与者如何在创作过程中掌握表达能力、建立感情;(7)并非每个治疗或美术教学活动的必要过程;(8)美术治疗是一种持续的关怀。

美术治疗的措施:(1)引导青少年愿意跨出创作的第一步;(2)尊重青少年的意愿而不是强迫他们。(3)辅导教师可作指导,促进青少年情感和思想的表达,以及体验和意向的展开;(4) 透过团体的力量激励孩子的创作欲望;(5)倾听青少年的描述,用心观察他们的画,鼓励他们去创作与描述;(6)围绕作品附以开展多维度的互动活动。

Les mesures de traitement :

a)Guider les adolescents à faire le premier pas vers la création ;

b)Respecter les volontés des adolescents et non les obliger à faire quelque chose qu’ils ne veulent pas ;

c)Les maîtres peuvent servent de guide afin de les inciter à exprimer leur sentiement et leur pensée ;

d)Exciter les désirs de créer chez les adolescents par la force de groupe ;

e)Etre à l’écoute de la descripiton des adolescents en contemplant leur oeuvre, les encourager à créer et décrire ;

f)Organiser des activités interactives à multiples dimensions sur la base de leur oeuvre.

Traductions de la page :