THEME N° 1 : Les échanges entre Macao, la Chine et l’Europe
THEME N° 1 : Les échanges entre Macao, la Chine et l’Europe
En 1583 Matteo Ricci, missionnaire italien de la Compagnie de Jésus (Societas Jesu) entra en Chine continentale par Macao, inaugurant ainsi 400 ans d’une longue histoire d’échanges entre le monde culturel Chrétien et le monde chinois. Dans le cadre de la planétarisation du XXIème siècle, de nouvelles rencontres entre la Chine et l’Occident s’ouvrent dans un contexte culturel nouveau.
1. Macao concrétise la grande histoire de la Chine et de l’Europe
Le professeur YANG Xusheng de l’Université de Pékin distingue quatre périodes d’échanges entre les deux entités culturelles Chine et Europe : la Période Pré-dialogue, la Période Dialogue, La Période Chine objet de dialogue, enfin la Période du Vrai Dialogue. M. CHEN Yueguang, recteur associé de l’Académie de la culture chinoise, résume les trois contextes historiques des rencontres entre la Chine et l’Europe : La première rencontre fut consacrée aux échanges pacifiques teintés de requêtes religieuses et culturelles ; la deuxième rencontre s’accompagna au XIXème siècle de l’intervention de forces militaires tandis que le troisième type de rencontres fut caractérisé par des échanges axés sur l’économie et le commerce associés à l’intégration culturelle. Macao a été un témoin capital de ces rencontres. Le Dr YU Shuo de l’Université Polytechnique de Hong Kong présenta ces rencontres comme celles de personnes sacrées, héroïques, d’individus impliqués dans l’économie, de personnes œuvrant dans le domaine de l’écologie.
2. La compréhension que Macao a de ses propres valeurs culturelles est inappropriée, l’accent devrait être mis sur les investissements humains
M. José Luis de Sales Marques, président de l’Institut d’Etudes Européennes de Macao, estime que les valeurs culturelles de Macao ont été pendant longtemps négligées et que la recherche sur les habitants de Macao était largement insuffisante tout spécialement au regard du volet historique et anthropologique. Ceci incita le Dr Gary Ngai Mei Cheong à recommander une exploitation des ressources financières très importantes que détient Macao (300 mds de Pataca/an) pour explorer les ressources culturelles de Macao et promouvoir les échanges internationaux tels que le Débat Macao- Chine-Europe.
3. La recherche en « Macaologie » est d’une très grande importance de même que l’est la nécessité de se défaire de l’image de casino que véhicule Macao.
Le Dr YU Shuo a souligné l’intérêt que revêt la recherche en Macaologie sous trois angles : tout d’abord, Macao a accueilli une histoire d’échanges entre la Chine et l’Occident d’une portée considérable, en deuxième lieu, les habitants de Macao ont eu besoin de construire leur propre identité, en dernier lieu le fait que Macao offre un avantage géographique pour les recherches universitaires. Le Dr YU Shuo a mis l’accent sur la nécessité d’appréhender Macao en mettant de côté tout ce qui se rattache aux symboles d’argent et de casino et de s’attacher à la riche histoire de Macao à travers les murs d’enceinte de la ville et son éclairage urbain. M. CHEN Yueguang pense qu’à cause de cette image de casino que véhicule Macao, les responsables de rencontres ou d’échanges impliquant des jeunes n’ont pas osé la choisir comme plateforme de ces événements craignant la remise en cause par les parents de ce choix et l’impact de cette image sur les jeunes. Le Dr Gary Ngai Mei Cheong propose que le Gouvernement de la Région Administrative Spéciale de Macao, les institutions d’enseignement, les média et les chercheurs coopèrent pour renverser l’image négative que contient Macao.
4. Macao a besoin d’une ouverture accrue et d’une plus grande mise en évidence de son rôle dans les échanges entre la Chine et l’Occident.
Que devrait faire Macao pour construire sa propre culture ? En réponse à cette question le Professeur Fredrik F. Ilman de l’Université de la Ville de Hong Kong proposa de renforcer les échanges et la coopération entre les peuples à travers des dispositifs tels que des partenariats universitaires et des échanges scolaires. M. CHEN Yueguang souligna une nouvelle fois que l’essentiel pour Macao était d’attirer des talents et d’accroitre son ouverture. Le Professeur WU Chongqing de l’Université Sun Yatsen a estimé quant à lui qu’il est possible d’exploiter favorablement le développement de l’Université de Macao sur l’ile Hengqin : cette dernière servirait de plateforme pour l’introduction en Chine d’informations, d’études universitaires, de culture, d’économie et de négoce d’origine occidentale mais également pour l’exportation des ressources qui se trouvent concentrées en Chine.